2006年3月27日

[磕牙閒話] 被朋友兩肋插刀 -- 路癡篇 <上>

有時候,朋友會叫我去試吃某家餐廳。

這種事情其實說來也還好,反正本來我也得在外面打發三餐,所以一般來說,只要不要故意給我出難題我都不會有意見。

當然,有些時候會受到我的抱怨攻擊。比如說上禮拜,在那種連日大雨滂沱的日子,居然叫我中午時間從中山北路三段跑到延平南路去幫忙試吃... 是怎樣?我看起來三天沒有洗澡,需要在下雨天淋的從牛仔褲到襪子鞋子都是水?還是我看起來一副腦滿腸肥的老闆樣,一看就是白天可以不用上班安心吃個兩三個 鐘頭的樣子??

好吧,這種事情抱怨完也就算了。

比較恐怖的其實是另外一種。由路癡報給路痴,然後路痴又報路給我,請我去幫忙找某店家。

比如說這次,有人從台中打電話來,說他需要哪幾家餐廳的資料。正好裡面有幾家是我本來就去過幾次的,所以前面也都很順利,後來這位朋友說,要我去吃一家位於延平北路三段,名字叫做「御坊餐廳」的店。

嗯,好熟的名字?賣什麼的?川揚菜?嗯,這個有趣,有段時間沒有吃川揚菜了。延平北路三段,離我們公司不遠,而且大稻埕這帶向來應以台菜酒樓為主,會出現一家有名的川揚菜館?我倒是對它挺有興趣。

朋友很忙,只匆匆交代了幾句就結束了。剩下的我只好自力救濟。不過還好資訊還算夠,理論上應該不會很難找到。

上 google,輸入 keyword「御坊」「延平北路三段」。

沒有。

「御坊」「川揚菜」?沒有。

這個... 會不會是我打錯字了?在電話中把店名聽錯也是很有可能發生的事情。而且這個朋友是個標準的迷糊蛋... 好吧,換個比較安全的找法,輸入「延平北路三段」「川揚菜」。

更沒有。

這個... 「川揚菜」「延平北路」?沒有。

「川揚菜」「餐廳」?還是不對。

「川揚菜」?有,簡體繁體加起來一堆多到不知道從何看起。

花了一二十分鐘做過各種無效的排列組合之後,終於宣告放棄。

隔了一天又想到這件事情,又試了一下,還是找不到,連人家店在哪裡都不知道,這樣子我要怎麼幫忙?眼看時間就快要到了,還是打電話去問朋友到底店名叫做甚 麼比較實際些。朋友斬釘截鐵的告訴我叫做「御坊」,皇帝老兒用的「御」,土字旁的「坊」,地址在延平北路二段... 等一下!!!延平北路二段??想起這位老姐以前連續幾次搞過的飛機,這次地址又給我變來變去的,這下子火大了,「你昨天不是明明說延平北路三段??」

「ㄟ...我有說嗎?我也不知道啊,這是別人告訴我的啊...」

我想我那時候看起來應該是一副耳朵冒煙,鼻孔噴火的模樣。

「小姐,麻煩你打電話去問那個人問清楚好不好?不要每次都搞這種飛機行不行啊?」

朋友答應要打電話去問她的朋友。

收了線,坐在電腦前面,工作到一半,我突然想到一件事情。等一下,川揚菜??

馬上抓起電話打過去。朋友大概知道我準備要殺人了,劈頭第一句話趕快解釋「我打電話過去了,他還沒有來上班,要再等一下下~~~」

沒等她說完,我先劈哩啪啦的罵了一頓....... 「靠,等你的頭啦!!甚麼延平北路三段二段?你說的那家店在延平南路啦!!不是北路!!你也稍微拜託一點......兩邊差那麼遠... 川揚菜對不對??那家店在和平醫院的後面,小南門傻瓜乾麵附近,名字叫做『郁坊』,不是『御坊』!!那個老闆是從『銀翼』出來的,沒錯 吧???.........」

不過,這種 case 還算還好的...我還遇過更悲情的....